글로벌 광고 | 2025.05.11
글로벌 구글 광고 대행: 해외 시장에서 ROAS를 만드는 방법
한국에서 잘 되는 광고가 해외에서도 잘 될 거라는 착각. 현지 검색 의도와 언어를 모르면 글로벌 구글 광고는 실패합니다.
1. 글로벌 구글 광고가 어려운 이유
글로벌 구글 광고의 가장 큰 함정은 번역 키워드를 그대로 사용하는 것입니다. 구글 번역으로 만든 영어 키워드는 현지인이 실제로 검색하는 표현과 다를 수 있습니다. 검색 볼륨이 있어 보여도 구매 의도가 없는 키워드일 수 있습니다.
또한 국가별로 구글 광고 경쟁 강도, CPC 수준, 전환율이 크게 다릅니다. 미국 이커머스 CPC는 한국의 3~5배, 동남아 시장은 CPC가 낮지만 구매력이 다릅니다. 국가별 수익성 분석 없이 예산을 분배하면 효율이 크게 떨어집니다.
2. 히옵의 글로벌 구글 광고 3단계 접근법
STEP 1
시장별 키워드 현지화
구글 키워드 플래너 + 현지 검색 트렌드 데이터로 각 국가에서 실제로 검색되는 구매 의도 키워드를 발굴합니다. 번역이 아닌 현지화된 키워드 전략을 수립합니다.
STEP 2
국가별 캠페인 분리
국가를 하나의 캠페인에 묶으면 예산 효율을 관리할 수 없습니다. 국가별로 캠페인을 분리해 CPC, 전환율, ROAS를 독립적으로 최적화합니다.
STEP 3
다국가 전환 추적 통합
국가별 통화 단위와 전환값을 정확하게 구글에 전달합니다. tROAS 입찰이 국가별 수익성을 반영해 자동으로 예산을 최적 배분합니다.
3. 히옵의 글로벌 광고 운영 경험
히옵은 미국, 일본, 동남아(싱가포르·태국·말레이시아), 유럽 시장 구글 광고 운영 경험을 보유하고 있습니다. 각 시장의 검색 의도 패턴, 경쟁 강도, 전환율 특성을 분석하여 국가별 맞춤 전략을 제공합니다.
글로벌 진출을 계획 중이라면 먼저 어떤 국가에서 가장 높은 수익성을 기대할 수 있는지 데이터로 분석하는 것부터 시작해야 합니다.